Passa al contenuto

Termini e condizioni generali

1. Ambito di applicazione

Questi termini e condizioni si applicano esclusivamente alle consegne e ai servizi di mbnet Engineering GmbH. Si applicano quindi anche a tutti i futuri rapporti commerciali, anche se non vengono espressamente concordati di nuovo. Altre condizioni non diventano parte del contratto, anche se non vengono contraddette.

2. Conclusione del contratto

2.1 Il cliente è vincolato alla sua offerta contrattuale per otto settimane. Le offerte di mbnet Engineering GmbH sono soggette a modifiche e non vincolanti, a meno che mbnet Engineering GmbH non le abbia espressamente designate per iscritto come vincolanti. Gli ordini necessitano della conferma di mbnet Engineering GmbH per essere efficaci. Ciò avviene per iscritto o tramite la fornitura del servizio.

2.2 Se gli accordi sono redatti per iscritto o confermati per iscritto, tutti gli accordi aggiuntivi che si discostano da queste condizioni devono essere anch'essi registrati per iscritto. I nostri dipendenti non sono autorizzati a stipulare accordi aggiuntivi o a garantire proprietà che non siano stabilite per iscritto.

3. Termini per le consegne e i servizi

3.1 I termini di consegna e di prestazione del servizio devono essere stabiliti per iscritto.

3.2 Saremo liberati dal termine di consegna se, nonostante un sollecito, l'acquirente non ha consegnato tempestivamente tutti i documenti da consegnare e non ha rispettato le condizioni di pagamento e gli altri obblighi concordati con lui.

3.3 Se la mancata osservanza del termine di consegna è dovuta a guerra, mobilitazione, sciopero, serrata, perdita di dipendenti senza colpa da parte loro, inadempienza da parte dei fornitori a monte, intervento ufficiale, incendio o circostanze simili che non possono essere superate con una spesa ragionevole, non ne siamo responsabili. Il termine di consegna viene opportunamente prorogato.

3.4 Qualora per noi risultasse del tutto o sostanzialmente impossibile adempiere al contratto per cause a noi non imputabili, saremo liberati dal nostro obbligo di consegna.

3.5 Finché l'acquirente è in ritardo con il pagamento di precedenti consegne o servizi, abbiamo il diritto di sospendere le consegne e i servizi senza che l'acquirente insorga per questo motivo a richieste di risarcimento danni o altre pretese.

3.6 Se i tempi di consegna concordati non vengono rispettati e dopo che è trascorso un ragionevole periodo di tolleranza, l'acquirente ha il diritto di recedere dal contratto tramite comunicazione scritta. L'acquirente ha diritto a richieste di risarcimento danni per inadempimento o ritardo o altre richieste che possono essere avanzate in relazione al mancato rispetto del termine di consegna solo se il danno è stato causato da noi intenzionalmente o per grave negligenza. Inoltre, sono escluse le richieste di risarcimento danni.

4. Spedizione e trasferimento del rischio

4.1 Salvo diversa indicazione nella conferma d'ordine, si concorda la consegna franco fabbrica.

4.2 La scelta del metodo di spedizione spetta a noi.

4.3 Assicuriamo le consegne per nostro conto contro danni e smarrimenti per un importo pari al valore dell'oggetto da consegnare fino alla consegna all'acquirente.

4.4 Per tutelare le nostre pretese nei confronti dell'assicuratore del trasporto, danni e perdite devono esserci segnalati per iscritto dall'acquirente entro una settimana dalla consegna della spedizione. L'acquirente è tenuto a darcene comunicazione immediatamente e per iscritto. Se la segnalazione non viene effettuata in tempo utile, l'acquirente non avrà diritto a richiedere un risarcimento.

4.5 In caso di vendita tramite spedizione, il rischio di deterioramento o perdita accidentale dell'oggetto della fornitura passa all'acquirente al momento della consegna alla società di trasporto.

5 Accettazione della prestazione

5.1 L'acquirente accetterà la consegna o il servizio contrattuale immediatamente dopo la consegna sottoscrivendo una dichiarazione di consegna. Se il cliente non firma la dichiarazione di consegna, il servizio si riterrà accettato al momento dell'utilizzo da parte del cliente, ma non oltre quattro settimane dall'effettiva consegna.

5.2 Se l'acquirente rifiuta l'accettazione dopo una scadenza a lui assegnata o dichiara di non voler accettare, possiamo recedere dal contratto o richiedere un risarcimento per inadempimento. Possiamo quindi richiedere il 25% del valore del contratto, a meno che l'acquirente non possa dimostrare che non si è verificato alcun danno o che si è verificato solo un danno di lieve entità. Ci riserviamo il diritto di richiedere in qualsiasi momento un risarcimento danni maggiore, come nel caso di soluzioni individuali.

6. Prezzi

6.1 I prezzi sono sempre prezzi netti più l'imposta sul valore aggiunto applicabile il giorno della consegna. Salvo diverso accordo, i prezzi saranno calcolati in conformità al listino prezzi applicabile.

6.2 Per la tariffa fissa di spedizione si prega di fare riferimento al nostro listino prezzi attuale.

6.3 Se la consegna avviene più di quattro mesi dopo la conclusione del contratto e i prezzi sono cambiati dopo la conclusione del contratto, avremo il diritto di adeguare il prezzo di acquisto concordato ai prezzi di listino applicabili al momento della consegna. Se l'aumento del prezzo ammonta a più del 3% del prezzo originariamente concordato, l'Acquirente avrà il diritto di recedere dal contratto di acquisto mediante dichiarazione scritta a noi entro due settimane dal momento in cui è venuto a conoscenza dell'aumento del prezzo.

6.4 I lavori che vanno oltre i servizi concordati contrattualmente, come installazioni elettriche, trasferimenti di dati, servizi di supporto o supporto tecnico speciale, saranno fatturati in aggiunta. Ciò vale anche per eventuali costi di viaggio e alloggio associati.

6.5 Per i servizi di riparazione, addebitiamo in base al listino prezzi applicabile, alle ore di lavoro secondo le tariffe orarie appropriate, nonché ai chilometri e ai tempi di percorrenza sostenuti nel servizio di riparazione sul campo. Nel caso di servizi di riparazione interni, addebitiamo costi di spedizione forfettari aggiuntivi per coprire le nostre spese di imballaggio, assicurazione e spedizione.

7. Condizioni di pagamento

7.1 Salvo diversa conferma scritta, le nostre fatture sono dovute per il pagamento senza detrazione entro 30 giorni dalla data della fattura. Ci riserviamo il diritto di effettuare la consegna passo dopo passo contro pagamento o contro pagamento anticipato.

7.2 Le fatture per i servizi e le riparazioni devono essere pagate immediatamente.

7.3 In caso di ritardo nel pagamento, abbiamo il diritto di addebitare interessi pari al 2% in più rispetto al tasso di sconto applicabile della Deutsche Bundesbank, ma almeno l'8% all'anno. Dopo aver fissato una scadenza finale, ci riserviamo il diritto di non adempiere ad ulteriori obblighi di consegna e di dichiarare il nostro recesso dal contratto. Ci riserviamo inoltre il diritto di far valere pretese di risarcimento danni.

7.4 Le consegne parziali potranno essere fatturate separatamente.

8. Riserva di proprietà

8.1 La merce da noi consegnata rimane di nostra proprietà fino a quando non siano state saldate tutte le nostre pretese nei confronti dell'acquirente. La riserva di proprietà si applica anche alla garanzia di pretese derivanti da altri contratti di acquisto o contratti di lavoro e servizi. Si estende anche ai prodotti consegnati tramite permuta.

8.2 Se l'oggetto dell'acquisto viene rivenduto dall'acquirente prima del pagamento completo del prezzo di acquisto, l'acquirente cede con la presente a noi il futuro credito del prezzo di acquisto a titolo di garanzia. Accettiamo questa cessione già oggi. L'acquirente si impegna a informarci immediatamente della riscossione del credito del prezzo di acquisto ceduto e, su nostra richiesta, a pagare l'importo del credito del prezzo di acquisto ceduto e riscosso fino all'importo dei nostri crediti in qualsiasi momento.

8.3 Finché la proprietà non è stata ancora trasferita all'acquirente, l'acquirente è responsabile per danni e perdite agli articoli acquistati in suo possesso. Lo stesso vale per danni e perdite subiti da merci che sono state consegnate all'acquirente solo a scopo di dimostrazione o prova.

9. Compensazione e diritto di ritenzione

La compensazione è consentita solo con crediti incontestati o legalmente accertati. L'acquirente può far valere un diritto di ritenzione solo se si basa sul rapporto contrattuale a cui si applicano nel caso specifico le presenti Condizioni Generali.

10. Garanzia / Garanzia / Responsabilità del prodotto

10.1 Forniamo una garanzia di 24 mesi per tutti i prodotti e gli accessori da noi forniti. Non viene fornita alcuna garanzia per le parti soggette a usura e per i materiali di consumo. L'acquirente è tenuto a fornire prove adeguate che esista una richiesta di garanzia nei nostri confronti.

10.2 Qualora l'Acquirente riscontri difetti o l'assenza di caratteristiche garantite, dovrà darcene comunicazione per iscritto immediatamente dopo aver scoperto il difetto o l'assenza della caratteristica.

10.3 La garanzia verrà fornita a nostra discrezione riparando gratuitamente l'articolo consegnato o consegnandone uno sostitutivo. L'acquirente avrà il diritto di recedere dal contratto o di ridurre il prezzo di acquisto solo dopo che tre tentativi di riparazione siano falliti.

10.4 Forniamo una garanzia di 12 mesi per la consegna di articoli usati.

10.5 Non forniamo alcuna garanzia se l'Acquirente o una terza parte non autorizzata da noi ha manomesso o modificato i prodotti consegnati o se il difetto si è verificato a causa di condizioni operative sfavorevoli, violazioni delle nostre istruzioni operative o delle nostre condizioni di installazione, naturale usura o mancata manutenzione.

10.6 Oltre alla garanzia qui concordata, sono escluse le richieste di risarcimento danni, a meno che non siamo colpevoli di dolo o grave negligenza. In particolare, sono escluse le richieste di risarcimento danni a prodotti non forniti da noi o a terzi.

10.7 Per i beni venduti valgono i seguenti periodi di garanzia:

12 mesi su tutti i sistemi base

12 mesi sui prodotti forniti (sistemi base da subappaltatori)

6 mesi su accessori/ricambi/riparazioni

Nessuna garanzia sugli articoli soggetti a usura

10.8 Facciamo espressamente presente che non siamo responsabili ai sensi della legge sulla responsabilità del produttore per danni causati dai nostri dispositivi se questi sono causati da una riparazione impropria o se per la sostituzione di parti non vengono utilizzati i nostri pezzi originali o pezzi da noi approvati.

11. Diritti d'autore

11.1 Ci riserviamo diritti illimitati di proprietà e sfruttamento del copyright su disegni e altri documenti. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche che siano tecnicamente o metodicamente necessarie. I documenti e i disegni resi noti all'Acquirente non possono essere resi accessibili a terzi.

11.2 Nella misura in cui programmi e documentazione associata vengono messi a disposizione dell'Acquirente, questi sono destinati esclusivamente all'uso interno dell'Acquirente per i prodotti da noi forniti. L'Acquirente è responsabile di garantire che tali programmi e documentazione non possano essere resi accessibili a terzi senza il nostro previo consenso. Le copie possono essere effettuate solo a fini di archiviazione come sostituzione o per la risoluzione dei problemi. Se gli originali dei documenti recano una nota che indica la protezione del copyright, tale nota deve essere apposta anche sulle copie dall'acquirente.

12. Foro competente

12.1 Bautzen è concordato come foro competente se l'Acquirente è un commerciante registrato. In caso contrario si applicano le disposizioni di legge.

12.2 Il rapporto contrattuale tra l'Acquirente e noi è regolato esclusivamente dal diritto della Repubblica Federale Tedesca.

13. Disposizioni generali

L'invalidità di singole disposizioni contrattuali non pregiudica la validità del resto del contratto. Al posto di una disposizione invalida, le parti concorderanno una disposizione valida che si avvicini il più possibile allo scopo economico del contratto.

14.  protezione dei dati

Trattiamo i dati personali raccolti nell'ambito di richieste, ordini o esecuzione di contratti esclusivamente per l'elaborazione del rispettivo rapporto contrattuale ai sensi dell'art. 6 par. 1 lett. b GDPR.

Ulteriori informazioni sul trattamento dei dati personali sono disponibili nella nostra informativa sulla privacy.

mbnet engineering GmbH

Schirgiswalde-Kirschau, 1 gennaio 2024